Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "droit des peuples à disposer d'eux-mêmes" in English

English translation for "droit des peuples à disposer d'eux-mêmes"

self-determination
Example Sentences:
1.The right of peoples to self-determination is an inviolable principle.
le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes est toutefois un principe inviolable.
2.Permitting decisions on taxation to be adopted by majority vote infringes democratic self determination.
vouloir prendre les décisions en matière fiscale à la majorité contreviendrait au droit des peuples à disposer d'eux-mêmes.
3.We demand the unification of all Germans in the Greater Germany on the basis of the people's right to self-determination.
Nous exigeons la constitution d'une Grande Allemagne, réunissant tous les Allemands sur la base du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes.
4.The Treaty of Saint-Germain was signed in 1919 and was applied on 16 July 1920.
Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes fut reconnu par le Traité de Saint-Germain-en-Laye le 10 septembre 1919 et entra en vigueur le 16 juillet 1920.
5.He based this idea on the United Nations Charter, signed by France and which stipulated the right of nation to self-determination.
Il s'appuie sur la Charte des Nations unies, signée par la France et qui mentionne explicitement le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes.
6.We have a duty to demand respect for human rights , but the future depends on respect for the right of nations to self-determination.
nous sommes obligés de demander le respect des droits de l'homme mais l'avenir passe par le respect du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes.
7.Promote Eurasist federalism by conferring the status of political subjects onto the ethno-cultural formations and by enforcing the principles of the rights of the peoples.
Promouvoir le fédéralisme eurasiste en conférant le statut de sujets politiques à des entités ethno-culturelles et d'en appliquer les principes du "droit des peuples à disposer d'eux-mêmes".
8.We have witnessed in these agreements the part played by the principle of self-determination , the right of people to be masters of their own destiny , the principle of nationhood.
c'est donc qu'a joué le principe d'autodétermination , du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes , le principe des nationalités.
9.Lenin's policy on the right of nations to self-determination aimed at preventing the disintegration of Russia during the period of military weakness.
Dans le même temps, la politique de Lénine relative au droit des peuples à disposer d'eux-mêmes est conduite dans l'optique de prévenir la désintégration de la Russie alors qu'elle est affaiblie militairement.
10.Indonesia can violate the sovereignty of portugal and the right of peoples to self-determination , and perpetuate a kind of genocide , yet apparently all that arouses is purely verbal indignation.
l'indonésie a beau violer la souveraineté du portugal , le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes , et perpétuer une sorte de génocide , apparemment , cela ne suscite qu'une indignation purement verbale.
Similar Words:
"droit des marchés publics" English translation, "droit des marques" English translation, "droit des obligations" English translation, "droit des peuples autochtones" English translation, "droit des peuples autochtones au canada" English translation, "droit des royaumes barbares" English translation, "droit des réfugiés" English translation, "droit des sociétés" English translation, "droit des sociétés en france" English translation